Δέκα βιβλία που αξίζει να διαβάσετε


Διαλέξαμε ανάμεσα από τα σημαντικά βιβλία ξένης πεζογραφίας που τοποθετήθηκαν στα ράφια των βιβλιοπωλείων τους περασμένους μήνες δέκα τίτλους που αξίζει να διαβάσετε.



Προσθέσαμε  το ιστορικό «Ατατούρκ και ναζί» του Stefan Ihrig, ένα βιβλίο που απευθύνεται στους αναγνώστες ιστορικών βιβλίων που θέλουν να βλέπουν τη μεγάλη εικόνα και του οποίου η έρευνα φέρνει στο φως άγνωστες έως σήμερα πτυχές της σχέσης του Κεμάλ με τον ναζισμό, αλλά και το πολύ ενδιαφέρον «Σύντομη ιστορία της δυτικής σκέψης» (Εκδόσεις Κέδρος) του Stephen Trombley μέσα από τις σελίδες του οποίου παρουσιάζονται οι σημαντικότερες ιδέες Δυτικών διανοητών, που αναπτύχθηκαν στη διάρκεια της εξέλιξης της ανθρωπότητας.
Ανάμεσα στα λογοτεχνικά βιβλία που σας προτείνουμε είναι το ντεπούτο του Wallace μεταφρασμένο για πρώτη φορά στα ελληνικά από τον Γιώργο Ίκαρο Μπαμπασάκη, το βραβευμένο με το βραβείο λογοτεχνίας Πούλιτζερ του Άντονι Ντορ και ένα από τα πιο ενδιαφέροντα έργα του βραβευμένου δύο φόρες με το Booker Πίτερ Κάρεϊ, ο οποίος φέρνει στο φως τον κόσμο των χάκερ και των ριζοσπαστικών δυνάμεων με φόντο τη σχέση των ΗΠΑ με τον φίλο και πελάτη της, την Αυστραλία με οδηγό έναν ήρωα που προσπαθεί να γλιτώσει από τον ίδιο του τον εαυτό.




Όλο το φως που δεν μπορούμε να δούμε (Εκδόσεις Πατάκη)
Άντονι Ντορ
Το βιβλίο του Άντονυ Ντορ, «Όλο το φως που δεν μπορούμε να δούμε» τιμήθηκε με το βραβείο λογοτεχνίας Πούλιτζερ το 2015, καθώς και με το Andrew Carnegie Medal την ίδια χρονιά. Το βιβλίο, που είναι για σχεδόν 100 εβδομάδες συνεχώς στις πρώτες θέσεις της λίστας των μπεστ σέλερ των New York Times, μεταφράζεται σε 39 γλώσσες και στη χώρα μας κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη, σε μετάφραση Νίνας Μπούρη.
Η Μαρί Λορ Λεμπλάν ζει με τον πατέρα της στο Παρίσι, σε απόσταση αναπνοής από το Μουσείο Φυσικής Ιστορίας, όπου εκείνος εργάζεται ως κλειθροποιός. Στα έξι της χρόνια τυφλώνεται κι ο πατέρας της φτιάχνει την τέλεια μινιατούρα της γειτονιάς τους για να της μάθει τον δρόμο για το σπίτι τους. Όταν εισβάλλουν οι Γερμανοί στη χώρα, τον Ιούνιο του 1940, πατέρας και κόρη φεύγουν για το Σαιν Μαλό, μεταφέροντας ένα επικίνδυνο μυστικό.
Ο Βέρνερ Πφέννιχ είναι ένα ορφανό αγόρι από τη Γερµανία που προορίζεται να δουλέψει στο ίδιο ανθρακωρυχείο που σκοτώθηκε ο πατέρας του. Όµως βρίσκει και επιδιορθώνει ένα χαλασμένο ραδιόφωνο και ξαφνικά η ζωή του γεμίζει καινούριες δυνατότητες. Χάρη στο ταλέντο του κερδίζει μια θέση σε µια από τις καλύτερες στρατιωτικές ακαδημίες, μπορεί όµως να κυνηγήσει το όνειρό του όποιο κι αν είναι το τίμηµα;
Με φόντο μια Ευρώπη που την καταπίνει σιγά σιγά ο Β΄ Παγκόσμιος πόλεμος, στην οποία οι ζωές συγκρούονται απρόβλεπτα, το Όλο το φως που δεν μπορούμε να δούμε φωτίζει το πώς, παρά τις αντιξοότητες, οι άνθρωποι προσπαθούν να κάνουν το καλό. Πρόκειται για μια συναρπαστική ιστορία θάρρους και θυσίας και για μια συγκλονιστική ελεγεία της αθωότητας.



Η σκούπα και το σύστημα (Εκδόσεις Κριτική)
WALLACE DAVID-FOSTER
Το ντεπούτο του  Wallace μεταφρασμένο για πρώτη φορά στα Ελληνικά από τον Γιώργο Ίκαρο Μπαμπασάκη. Ο ίδιος σημειώνει χαρακτηριστικά «...στο πρώτο του μυθιστόρημα, δείχνει το δυναμικό ταλέντο και την πολύπτυχη ευρυμάθειά του. Ένας συναρπαστικός συνδυασμός υψηλής φιλοσοφίας και ποπ κουλτούρας. Μια τρελή ιστορία βιομηχανικής κατασκοπείας και παθιασμένων ερωτικών σχέσεων. Το ντεμπούτο μιας λαμπρής λογοτεχνικής σταδιοδρομίας».
Η μυστηριώδης εξαφάνιση της προγιαγιάς της από το γηροκομείο του Σέικερ Χάιτς φέρνει τη Λινόρ Μπίντσμαν σε πλήρη συναισθηματική σύγχυση. Αυτό είναι ένα μονάχα από τα προβλήματα της άτυχης τηλεφωνήτριας: ο δεσμός της με το αφεντικό της, Ρικ Βίγκορους, γίνεται ολοένα και πιο περίπλοκος, ο παπαγάλος της, Βλαντ ο Παλουκωτής, εμφανίζεται στο Χριστιανικό Ραδιοτηλεοπτικό Δίκτυο, ενώ πολλές άλλες μικρές καταστροφές σαμποτάρουν την προσπάθεια της Λινόρ για αγάπη και αυτοπραγμάτωση.



Τότε που ήταν καλό κορίτσι (Εκδόσεις Πόλις)
Φϊλιπ Ροθ
Με καθυστέρηση 4 δεκαετιών κυκλοφορεί στα ελληνικά το βιβλίο του Ροθ «Τότε που ήταν καλό κορίτσι», το οποίο στην πρώτη κυκλοφορία του είχε ξεσηκώσει θύελλα.
Το σαγηνευτικό, συνταρακτικό αυτό μυθιστόρημα διαδραματίζεται σε μια μικρή πόλη των Μεσοδυτικών Πολιτειών και μιλάει για μια συναισθηματικά πληγωμένη νέα γυναίκα με ιδιαίτερα αυστηρές ηθικές αρχές.
Παιδί ακόμα, η Λούσι Νέλσον έστειλε τον αποτυχημένο, αλκοολικό πατέρα της στη φυλακή. Από τότε, προσπαθεί διαρκώς να αναμορφώσει τους ανθρώπους γύρω της. Πιστεύει ότι ρόλος της είναι να αγωνιστεί για το καλό. Η επιδίωξη όμως του καλού την οδηγεί στο να συντρίβει τους πάντες, και η αναζήτηση της τελειότητας καταλήγει στην ίδια της την καταστροφή.
Με την άψογη σκιαγράφηση του χαρακτήρα της Λούσι και του αφελούς, ανώριμου συζύγου της, του Ρόι, ο Ροθ πλάθει ένα σκληρό ρεαλιστικό μυθιστόρημα και προσφέρει μια ακριβή εικόνα της θρησκόληπτης αμερικανικής επαρχίας, με τους πόθους της, την οργή της και τις ασφυκτικές οικογενειακές σχέσεις, μια εικόνα αμείλικτη και μαζί συμπονετική.



Η «Μπλε κιθάρα» (Εκδόσεις Καστανιώτη)
Τζων Μπάνβιλ
Ο βραβευμένος με Booker συγγραφέας Τζων Μπάνβιλ, ο Ιρλανδός γητευτής της αγγλικής γλώσσας, επιστρέφει με ένα συναρπαστικό βιβλίο, αστείο και μελαγχολικό. Ένα μυθιστόρημα για τις περιπλοκές της καλλιτεχνικής δημιουργίας και την ευπάθεια της ανθρώπινης καρδιάς. Ο ήρωάς του είναι ένας άνθρωπος που προσπαθεί να γλιτώσει από τον ίδιο του τον εαυτό. Ο Όλιβερ Ότγουεϊ Ορμ υπήρξε στο παρελθόν καταξιωμένος ζωγράφος αλλά και κλέφτης· δεν έκλεβε όμως για το κέρδος, τον έσπρωχνε μια εσώτερη ανάγκη να αδράξει τον κόσμο γύρω του και να τον μετουσιώσει.
Η σοβαρότερη λαθροχειρία του μέχρι σήμερα είναι η πληθωρική και πολύ νεότερή του Πόλυ, γυναίκα του φίλου του Μάρκους, με την οποία έχει συνάψει παράνομο ερωτικό δεσμό. Όταν η σχέση αυτή αποκαλύπτεται, ο μεσήλικας Όλιβερ το βάζει στα πόδια. Θέλοντας να ξεφύγει από τη σύζυγό του, την ερωμένη του, τα πινέλα και τους καμβάδες του, αλλά και από μια προσωπική τραγωδία που χρόνια τώρα τον κατατρύχει, βρίσκει καταφύγιο στον τόπο της παιδικής του ηλικίας· από κει, κλεισμένος στο έρημο πατρικό του σπίτι, αφηγείται την απίθανη ιστορία του τελευταίου χρόνου, από το ένα φθινόπωρο ως το επόμενο.



«Χωρίς μνήμη» (Ψυχογιός)
Πίτερ Κάρεϊ
Ο βραβευμένος δύο φορές με Booker Πίτερ Κάρεϊ φέρνει στο φως τον κόσμο των χάκερ και των ριζοσπαστικών δυνάμεων με φόντο τη σχέση των ΗΠΑ με τον φίλο και πελάτη της, την Αυστραλία. To ΧΩΡΙΣ ΜΝΗΜΗ είναι ο Κάρεϊ στα καλύτερά του: σκοτεινός, αστείος και αξέχαστος.
Γνωστός ως ο τελευταίος αριστερός επιζών της Αυστραλίας, ο Φέλιξ Μουρ κατηγορείται και καταδικάζεται για συκοφαντική δυσφήμηση. Δεν είναι η πρώτη φορά, αλλά μάλλον είναι η τελευταία, αφού χάνει τη δουλειά του.
Ως από μηχανής θεός εμφανίζεται ένας παλιός φίλος, ο Γούντι Τόουνς, πρώην σύντροφος στους εργατικούς αγώνες και νυν εκατομμυριούχος, και του αναθέτει να γράψει ένα βιβλίο το οποίο θα μπορούσε να σώσει τη ζωή μιας νεαρής χάκερ που αντιμετωπίζει την έκδοσή της στις ΗΠΑ.
Είναι δυνατόν η Γκάμπι, που κατάφερε να εισχωρήσει στο σύστημα ασφαλείας φυλακών της Αυστραλίας, να γνώριζε ότι θα κήρυσσε κυβερνοπόλεμο στην Αμερική; Θα μπορέσει ο Φέλιξ να την προσεγγίσει και να καταλάβει τις ενέργειές της, δεδομένου ότι πιστεύει πως γεννήθηκε για να γράψει την ιστορία της;
Ο γκριζομάλλης δημοσιογράφος βλέπει τις πολιτικές πεποιθήσεις της Γκάμπι μέσα από τον φακό της ειδικής σχέσης που συνδέει την Αυστραλία με την Αμερική για περισσότερα από σαράντα χρόνια. Οδηγούμενος από την εμμονή του με το πραξικόπημα του 1975 και τις «μικρές μάχες» που συνέβησαν κατά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, ο Φέλιξ θα υποχρεωθεί να κατανοήσει ότι αυτό που ζει είναι η ιστορία της Γκάμπι και όχι η δική του.



Ο ταξιδιώτης του αιώνα (Εκδόσεις Opera)
Αντρές Νέουμαν
Οι εκδόσεις Opera μας έχουν ήδη συστήσει τον Αργεντίνο συγγραφέα Αντρές Νέουμαν με τους «Βαρβαρισμούς» και το «Κατά Μόνας». Τώρα μας εκδίδουν και τον πολυσηζητημένο «Ταξιδιώτη του Αιώνα» – σε μετάφραση του Αχιλλέα Κυριακίδη – που έχει γίνει δεκτός με  σχόλια θαυμασμού  από την διεθνή κριτική.
Γερμανία, αρχές 19ου αιώνα. Σε κάποιο απ' τα ταξίδια του, ο Χανς, ένας περιπλανώμενος διανοούμενος και μεταφραστής, κάνει μια στάση στην πόλη Βανδερβούργο (μια πόλη όχι μόνο φανταστική αλλά και με απροσδιόριστες συντεταγμένες αφού κι αυτή, όπως ο Χανς, μετακινείται συνεχώς), όπου θα ζήσει μια θυελλώδη ερωτική ιστορία, θα πάρει μαθήματα ζωής από έναν πλανόδιο οργανοπαίχτη, θα συζητήσει όλα τα φλέγοντα πολιτικά, κοινωνικά, αισθητικά και φιλοσοφικά ζητήματα της εποχής, και θα κινήσει ως ξένος ένα σωρό υποψίες, ανάμεσα στις οποίες και αυτήν ότι είναι ένας μυστηριώδης μασκοφόρος βιαστής.



Ανατολικά της Δύσης ( Εκδόσεις Αντίποδες)
Μιροσλάβ Πένκοφ
Στο Ανατολικά της Δύσης σε μετάφραση Άκη Παπαντώνη, ο Πένκοφ γράφει με βαθιά συναίσθηση για ταραγμένες εποχές. Οι χαρακτήρες του θρηνούν τα περασμένα και νοσταλγούν εκείνα που δεν θα υπάρξουν ποτέ. Ακόμη όμως και αν αναμετριούνται με το βάρος της ιστορίας, με το χρέος στην οικογένεια, με τον πόνο της ξενιτιάς, τα διηγήματα του Ανατολικά της Δύσης διακρίνονται πάντοτε από μια ελαφράδα που οφείλεται στο βαθύ αίσθημα του χιούμορ και του παραλόγου.
Ένας εγγονός αγοράζει τη σορό του Λένιν στο eBay για να τη δωρίσει στον κομμουνιστή παππού του. Ένα αποτυχημένο παιδί-θαύμα κλέβει έναν χρυσό σταυρό από μια ορθόδοξη εκκλησία. Ένα αγόρι συναντά την ξαδέρφη του (τον έρωτα της ζωής του) μια φορά κάθε πέντε χρόνια στο ποτάμι που χωρίζει το χωριό τους σε Ανατολή και Δύση. Οι παράξενες, απροσδόκητα συγκινητικές εικόνες του Μιροσλάβ Πένκοφ από την πατρίδα του τη Βουλγαρία συγκροτούν αυτή τη γοητευτική συλλογή διηγημάτων.



Βερολινέζικα χρονικά (Εκδόσεις Άγρα)
Γιόζεφ Ροτ
Από τις εκδόσεις Άγρα κυκλοφορεί το βιβλίο, Βερολινέζικα χρονικά του Γιόζεφ Ροτ σε μετάφραση Μαρίας Αγγελίδου.
Το 1920, ο Γιόζεφ Ροτ, ο πιο διάσημος γερμανόφωνος ανταποκριτής της εποχής του, έφτασε στο Βερολίνο. Τα άρθρα του για αυτό επηρέασαν μια ολόκληρη γενιά συγγραφέων, ανάμεσά τους και τον Τόμας Μανν. Αντηχούν τους βίαιους κοινωνικούς και πολιτικούς παροξυσμούς που αδιάκοπα απειλούσαν την εύθραυστη Δημοκρατία της Βαϊμάρης.
Ο Ροτ κινήθηκε πίσω από το παραπέτασμα της πιο ξακουστής μητρόπο­λης της εποχής της τζαζ, όπως δεν έκανε κανένας άλλος Γερμανός συγγρα­φέας της εποχής του. Έγινε ο χρονικογράφος της ζωής των κατοίκων της που ήταν ξεχασμένοι από όλους: ανάπηροι του Πρώτου Παγκόσμιου πολέ­μου, Εβραίοι μετανάστες από την Ανατολική Ευρώπη που κατέκλυζαν την πόλη, άστεγοι στα άσυλα, αστοί στα δημόσια λουτρά, όλα τα ανώνυμα πτώ­ματα στα νεκροτομεία, ενώ ταυτόχρονα περιέγραψε τις πιο φαντασμαγορικές όψεις της πρωτεύουσας, τους δημόσιους κήπους και τις μεικτές πισίνες, τα τρένα και τα τραμ, τους ουρανοξύστες και την αναδυόμενη βιομηχανία του θεάματος. Αντιλήφθηκε από τους πρώτους τη διαφαινόμενη απειλή του ναζιστικού κόμματος, που τελικά θα τον οδηγήσει στην αναγκαστική υπερορία. Γι’ αυτό είχε βαλθεί να χαρτογραφήσει το τοπίο της ηθικής χρεοκοπίας και της απατηλής ομορφιάς της πόλης και να μας δώσει ένα απαράμιλλο πορ­τραίτο της σε μια στιγμή κομβική για την ιστορία της.
Ο Ροτ έπιασε το σφυγμό της Ευρώπης αυτών των αβέβαιων ημερών που προηγήθηκαν της μεγάλης κατάρρευσης μιας ηπείρου και του χαμού ενός ολόκληρου πολιτισμού.
Το τελευταίο συγκλονιστικό κείμενο, «Το Auto-da-fé του πνεύματος», γραμμένο το 1933, μιλάει ακριβώς για το κάψιμο των βιβλίων από τους Ναζί έξω από το Ράιχσταγκ και την τραγική θέση των συγγραφέων που καταργήθηκε το έργο τους στη μητρική τους γλώσσα.



Ατατούρκ και Ναζί (Εκδόσεις Παπαδόπουλος)
Stefan Ihrig
«Είμαι ένας ιστορικός που ασχολούμαι με διάφορα θέματα σχετικά με την ιστορία της Ευρώπης και της Μέσης Ανατολής. Με ενδιαφέρουν ιδιαίτερα διακρατικά και περίπλοκα ζητήματα, όπως και η  έρευνα των δημόσιων ομιλιών, αντιλήψεων και πολιτικών ιδεών».
Αυτά είναι τα λίγα λόγια που έχει επιλέξει ο Stefan Ihrig για να περιγράψει τον εαυτό του. Μια μάλλον λιτή και σεμνή περιγραφή για έναν επιστήμονα που κατέχει τον τίτλο ερευνητή στο Van Leer Jerusalem Institute, που ήταν πρώην λέκτορας στο Πανεπιστήμιο του Regensburg και στο Ελεύθερο Πανεπιστήμιο του Βερολίνου και για έναν συγγραφέα που η The Wall Street Journal έγραψε στην κριτική για το βιβλίο του «Ατατούρκ και Ναζί», που κυκλοφορεί στην Ελλάδα από τις Εκδόσεις Παπαδόπουλος, πως «Για δεκαετίες οι ιστορικοί αντιμετώπισαν το Πραξικόπημα του Μονάχου, που αποπειράθηκε ο Χίτλερ το 1923, ως μία μίμηση της Πορείας προς τη Ρώμη του Μουσολίνι το 1922. 'Μάλλον όχι', υποστηρίζει ο Stefan Ihrig . Ο Χίτλερ είχε επίσης στο μυαλό του την Τουρκία... Η υποταγή του Ισλάμ στο κοσμικό κράτος αποτέλεσε προάγγελο της στρατηγικής του Χίτλερ απέναντι στο Χριστιανισμό. Βασισμένο σε μία άψογη έρευνα και γραμμένο με ευκρίνεια, το βιβλίο του Ihrig θα μεταβάλλει την αντίληψη μας σχετικά με τις πολιτικές των Ναζί».
Οι λεπτομέρειες που προκύπτουν από την έρευνα του Ihrig είναι όντως συναρπαστικές. Λίγοι για παράδειγμα μπορεί να γνωρίζουν πως ο Χάινριχ Χίμλερ, αρχηγός των SS και ενορχηστρωτής του Ολοκαυτώματος, είχε δηλώσει σε ομιλία του τον Ιανουάριο του 1944 πως το Ισλάμ είναι μια πρακτική και γοητευτική θρησκεία για τους στρατιώτες γιατί υπόσχεται τον παράδεισο και όμορφες γυναίκες στους μάρτυρες που θυσιάζουν τη ζωή τους «και αυτό είναι ένα είδος γλώσσας που καταλαβαίνουν οι στρατιώτες».
Επίσης, δεν είναι ευρέως γνωστά τα προπαγανδιστικά άρθρα του Hans Tröbst στην εφημερίδα Heimatland του 1923 που εξυμνούσαν την στρατηγική των Τούρκων απέναντι στις μειονότητες των Ελλήνων και των Αρμενίων, «τους αιμοβόρους και τα παράσιτα» όπως τους χαρακτήριζε ο Tröbst για να συμπληρώσει πως «οι Τούρκοι κατόρθωσαν να εξαγνίσουν το έθνος τους από τα ξένα στοιχεία σε μεγάλη κλίμακα», με αποτέλεσμα να ενισχύσουν τον αντισημιτισμό στη Γερμανία.
Και παρόλο που οι λάτρεις της ιστορίας πιθανότατα θα κατορθώσουν να δουν τη σύνδεση ανάμεσα στην καταπάτηση της Συνθήκης των Σεβρών (1920) από το κίνημα των Νεότουρκων, βασικό μέλος του οποίου ήταν ο Μουσταφά Κεμάλ, και στην αντίδραση στη Συνθήκη των Βερσαλλιών (1919) που ενίσχυσε την άνοδο του Χίτλερ και την έκρηξη του Β΄ Παγκοσμίου, η σύνδεση ανάμεσα στους δύο ισχυρούς ηγέτες σε τόσες πολλές διαστάσεις είναι πραγματικά πρωτότυπη και διορατική.
Επομένως το βιβλίο 'Ο Ατατούρκ και οι Ναζί' αποτελεί μόνο μια σημαντική συμβολή στη μελέτη της σύγχρονης ιστορίας της Τουρκίας, στην άνοδο του Ναζισμού και στα αίτια πρόκλησης του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου;



Σύντομη ιστορία της δυτικής σκέψης (Εκδόσεις Κέδρος)
Stephen Trombley
Στη Σύντομη ιστορία της δυτικής σκέψης παρουσιάζονται οι σημαντικότερες ιδέες Δυτικών διανοητών, που αναπτύχθηκαν στη διάρκεια της εξέλιξης της ανθρωπότητας.
Ο Stephen Trombley αναλύει τη ζωή και το έργο των σπουδαιότερων διανοητών. Η αφήγηση ξεκινάει από τους φιλοσόφους της Κλασικής Αρχαιότητας και καταλήγει στους σύγχρονους στοχαστές.
Eξετάζονται: οι χριστιανοί σχολαστικοί θεολόγοι του Μεσαίωνα· οι μεγάλοι φιλόσοφοι του Διαφωτισμού· οι Γερμανοί ιδεαλιστές από τον Καντ στον Χέγκελ· οι ωφελιμιστές Μπένθαμ και Μιλ· ο Περς, ο Τζέιμς και οι Αμερικανοί πραγματιστές· οι αναλυτικοί φιλόσοφοι Ράσελ, Μουρ και Βιτγκενστάιν· ο Σοσίρ και οι στρουκτουραλιστές· ο Μπαρτ, ο Φουκό και οι μεταστρουκτουραλιστές· και, τέλος, οι τέσσερις στοχαστές που διαμόρφωσαν τον σύγχρονο κόσμο μας: Ο φυσιοδίφης Κάρολος Δαρβίνος με τη θεωρία της εξέλιξης· ο φιλόσοφος , ιστορικός και πολιτικός θεωρητικός Καρλ Μαρξ· ο Ζίγκμουντ Φρόυντ, ο πατέρας της ψυχανάλυσης· και ο Άλμπερτ Αϊνστάιν, ιδρυτής της μετανευτώνιας φυσικής.
Ένα απόσταγμα της ιστορίας της διανόησης που καλύπτει δυόμισι χιλιετίες.
Ο Stephen Trombley είναι συγγραφέας, επιμελητής και κινηματογραφιστής.


 Πηγή
Share on Google Plus

0 comments:

ΟΜΑΔΑ ΜΕΣΑ. Από το Blogger.